Hadith 12444

Muwatta Malik

موطأ مالك

25
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ لِرَجُلٍ مَا اسْمُكَ فَقَالَ جَمْرَةُ . فَقَالَ ابْنُ مَنْ فَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ . قَالَ مِمَّنْ قَالَ مِنَ الْحُرَقَةِ . قَالَ أَيْنَ مَسْكَنُكَ قَالَ بِحَرَّةِ النَّارِ . قَالَ بِأَيِّهَا قَالَ بِذَاتِ لَظًى . قَالَ عُمَرُ أَدْرِكْ أَهْلَكَ فَقَدِ احْتَرَقُوا . قَالَ فَكَانَ كَمَا قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضى الله عنه .


Yahya related to me from Yahya ibn Said that Umar ibn al-Khattabasked a man what his name was. He said, "Jamra (live coal)." "The sonof who?" He said, "Ibn Shihab (meteor, flame)." "From whom?" He said,"From al-Huraqa (burning)." "Where do you live?" He said, "At Harratan-Nar (lava field of the fire). "At which one of them?" He said, "AtDhati Ladha (one with flames)." Umar said, "Go and look at your family- they have been burned."Yahya added, "It was as Umar ibnal-Khattab, may Allah be pleased with him, said."

USC-MSA web (English) reference: Book 54, Hadith 25

Arabic reference: Book 54, Hadith 1790