Hadith 13812

Muwatta Malik

موطأ مالك

16
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يَقُولُ كَانَ النَّاسُ فِي الْغَزْوِ إِذَا اقْتَسَمُوا غَنَائِمَهُمْ يَعْدِلُونَ الْبَعِيرَ بِعَشْرِ شِيَاهٍ . قَالَ مَالِكٌ فِي الأَجِيرِ فِي الْغَزْوِ إِنَّهُ إِنْ كَانَ شَهِدَ الْقِتَالَ وَكَانَ مَعَ النَّاسِ عِنْدَ الْقِتَالِ وَكَانَ حُرًّا فَلَهُ سَهْمُهُ وَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلاَ سَهْمَ لَهُ وَأَرَى أَنْ لاَ يُقْسَمَ إِلاَّ لِمَنْ شَهِدَ الْقِتَالَ مِنَ الأَحْرَارِ .


Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that he heardSaid ibn al-Musayyab say, "When people in military expeditions dividedthe spoils, they made a camel equal to ten sheep."Malik saidabout the paid labourer in military expeditions, "If he is present atthe battle and is with the people in the battle and he is a free man,he has his share. If he is not present, he has no share."Malik summed up, "I think that the booty is only divided among freemen who have been present at the battle. "

USC-MSA web (English) reference: Book 21, Hadith 16

Arabic reference: Book 21, Hadith 977