Hadith 14227

Muwatta Malik

موطأ مالك

254
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، أَنَّهُ قَالَ وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلنَّاسِ بِمِنًى وَالنَّاسُ يَسْأَلُونَهُ فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ أَشْعُرْ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " انْحَرْ وَلاَ حَرَجَ " . ثُمَّ جَاءَهُ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ أَشْعُرْ فَنَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ قَالَ " ارْمِ وَلاَ حَرَجَ " . قَالَ فَمَا سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَىْءٍ قُدِّمَ وَلاَ أُخِّرَ إِلاَّ قَالَ " افْعَلْ وَلاَ حَرَجَ " .


Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab from clsa ibnTalha that Abdullah ibn Amr ibn al-As said, "The Messenger of Allah,may Allah bless him and grant him peace, stopped for the people atMina, and they questioned him and a man came and said to him,'Messenger of Allah, I was unclear about what to do and I shavedbefore sacrificing,' and the Messenger of Allah, may Allah bless himand grant him peace, said, 'Sacrifice, and don't worry.' Then anothercame to him and said 'Messenger of Allah, I was unclear about what todo and I sacrificed before throwing the stones.' He advised, 'Throw,and don't worry.' "Amr continued, saying that the Messengerof Allah, may Allah bless him and grant him peace, was not asked aboutanything done before or after without his saying, "Do it, and don'tworry."

USC-MSA web (English) reference: Book 20, Hadith 251

Arabic reference: Book 20, Hadith 947