Hadith 1886

Muwatta Malik

موطأ مالك

9
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي الدِّيلِ يُقَالُ لَهُ بُسْرُ بْنُ مِحْجَنٍ عَنْ أَبِيهِ، مِحْجَنٍ أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُذِّنَ بِالصَّلاَةِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى ثُمَّ رَجَعَ وَمِحْجَنٌ فِي مَجْلِسِهِ لَمْ يُصَلِّ مَعَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ مَعَ النَّاسِ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ مُسْلِمٍ " . فَقَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَكِنِّي قَدْ صَلَّيْتُ فِي أَهْلِي . فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا جِئْتَ فَصَلِّ مَعَ النَّاسِ وَإِنْ كُنْتَ قَدْ صَلَّيْتَ " .


Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from a man ofthe Bani'd-Dil called Busr ibn Mihjan from his father Mihjan that hewas in a gathering with the Messenger of Allah, may Allah bless himand grant him peace, and the call to prayer was made. The Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, rose and prayed andthen returned. Mihjan remained sitting and did not pray with him. TheMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said,"What prevented you from praying with the people? Aren't you amuslim?" He said, "Of course, Messenger of Allah, but I have alreadyprayed with my family." The Messenger of Allah, may Allah bless himand grant him peace, said, "When you come, pray with the people, evenif you have prayed already."

App reference: Book 8, Hadith 9

USC-MSA web (English) reference: Book 8, Hadith 9

Arabic reference: Book 8, Hadith 298