Hadith 25952

Muwatta Malik

موطأ مالك

53
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ، يُسْأَلُ عَنْ قَضَاءِ، رَمَضَانَ فَقَالَ سَعِيدٌ أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ لاَ يُفَرَّقَ قَضَاءُ رَمَضَانَ وَأَنْ يُوَاتَرَ . قَالَ يَحْيَى سَمِعْتُ مَالِكًا يَقُولُ فِيمَنْ فَرَّقَ قَضَاءَ رَمَضَانَ فَلَيْسَ عَلَيْهِ إِعَادَةٌ وَذَلِكَ مُجْزِئٌ عَنْهُ وَأَحَبُّ ذَلِكَ إِلَىَّ أَنْ يُتَابِعَهُ . قَالَ مَالِكٌ مَنْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ فِي رَمَضَانَ سَاهِيًا أَوْ نَاسِيًا أَوْ مَا كَانَ مِنْ صِيَامٍ وَاجِبٍ عَلَيْهِ أَنَّ عَلَيْهِ قَضَاءَ يَوْمٍ مَكَانَهُ .


Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that he heardSaid ibn al Musayyab being asked about making up days missed inRamadan, and Said said, "What I like best is for days missed inRamadan to be made up consecutively, and not separately."Yahya said that he had heard Malik say, about some one who made up thedays he had missed in Ramadan separately, that he did not have torepeat them. (What he had done) was enough for him. It was, however,preferable, if he did them consecutively.Malik said,"Whoever eats or drinks thoughtlessly or forgetfully in Ramadan orduring any other obligatory fast that he must do, has to fast anotherday in its place."

USC-MSA web (English) reference: Book 18, Hadith 48

Arabic reference: Book 18, Hadith 681