Hadith 26344

Muwatta Malik

موطأ مالك

28
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدًا، لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ سَرَقَ وَهُوَ آبِقٌ فَأَرْسَلَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ إِلَى سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ - وَهُوَ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ - لِيَقْطَعَ يَدَهُ فَأَبَى سَعِيدٌ أَنْ يَقْطَعَ يَدَهُ وَقَالَ لاَ تُقْطَعُ يَدُ الآبِقِ السَّارِقِ إِذَا سَرَقَ . فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فِي أَىِّ كِتَابِ اللَّهِ وَجَدْتَ هَذَا ثُمَّ أَمَرَ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ فَقُطِعَتْ يَدُهُ .


Yahya related to me from Malik from Nafi that a slave of Abdullahibn Umar stole while he was a runaway. Abdullah ibn Umar sent him toSaid ibn al-As, who was the amir of Madina, to cut off his hand. Saidrefused to cut off his hand. He said, "The hand of a runaway slave isnot cut off when he steals." Abdullah ibn Umar said to him, "In whatBook of Allah did you find this?" Then Abdullah ibn Umar gave theorder, and his hand was cut off.

USC-MSA web (English) reference: Book 41, Hadith 26

Arabic reference: Book 41, Hadith 1529