Hadith 26988

Muwatta Malik

موطأ مالك

5
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ زَيْدِ بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ، زَيْدِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا زَنَتْ وَهِيَ حَامِلٌ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اذْهَبِي حَتَّى تَضَعِي " . فَلَمَّا وَضَعَتْ جَاءَتْهُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اذْهَبِي حَتَّى تُرْضِعِيهِ " . فَلَمَّا أَرْضَعَتْهُ جَاءَتْهُ فَقَالَ " اذْهَبِي فَاسْتَوْدِعِيهِ " . قَالَ فَاسْتَوْدَعَتْهُ ثُمَّ جَاءَتْ فَأَمَرَ بِهَا فَرُجِمَتْ .


Malik related to me from Yaqub ibn Zayd ibn Talha from his fatherZayd ibn Talha that Abdullah ibn Abi Mulayka informed him that a womancame to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant himpeace, and informed him that she had committed adultery and waspregnant. The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant himpeace, said to her, "Go away until you give birth." When she had givenbirth, she came to him. The Messenger of Allah, may Allah bless himand grant him peace, said to her, "Go away until you have suckled andweaned the baby." When she had weaned the baby, she came to him. Hesaid, "Go and entrust the baby to someone." She entrusted the baby tosomeone and then came to him. He gave the order and she was stoned.

USC-MSA web (English) reference: Book 41, Hadith 5

Arabic reference: Book 41, Hadith 1507