81
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو فَرْوَةَ، يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ، رُوَيْمٍ اللَّخْمِيُّ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، - قَالَ وَلَقِيَهُ وَكَلَّمَهُ - قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلْتُهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُدُورُ الْمُشْرِكِينَ نَطْبُخُ فِيهَا قَالَ " لاَ تَطْبُخُوا فِيهَا " . قُلْتُ فَإِنِ احْتَجْنَا إِلَيْهَا فَلَمْ نَجِدْ مِنْهَا بُدًّا قَالَ " فَارْحَضُوهَا رَحْضًا حَسَنًا ثُمَّ اطْبُخُوا وَكُلُوا " .
'Urwahbin Ruwaim Al-Lakhmi narrated that Abu Tha'labah Al-Khushani –whom he said he met and spoke with – said:
"I came to theMessenger ofAllah (ﷺ) and asked him: 'O Messenger of Allah! Canwe cook in thevessels of the idolaters?' He said: 'Do not cookin them.' I said:'What if we need them and cannot find anythingelse?' He said: 'Washthem well, then cook and eat.'"
English reference:
Vol. 4, Book 24, Hadith 2831
Arabic reference:
Book 24, Hadith 2938