Sajda. 15 - obligatory (السجدة 15 - إلزامية)

٩٦ - ٱلْعَلَق

96 - Al-Alaq

كَلَّا۝۰ۭ لَا تُطِعْہُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ۝۱۹ۧ۞
Kalla la tutiAAhu waosjud waiqtarib

English

Ahmed Ali

Beware! Do not obey him, but bow in adoration and draw near (to your Lord).

19

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (nay) truly, o muhammad! (obey not thou him) i.e. obey not abu jahl when he wants you not to pray to your lord. (but prostrate thyself) to your lord, (and draw near (unto allah)) through prostration.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : no indeed! — a repudiation of him — do not obey him, o muhammad (s) and abandon prayer, and prostrate yourself, perform prayer to god, and draw near, to him through obedience to him.