٧٠ - ٱلْمَعَارِج

70 - Al-Ma'aarij (AR)

اِنَّ الْاِنْسَانَ خُلِقَ ہَلُوْعًا۝۱۹ۙ
Inna alinsana khuliqa halooAAan

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«إن الإنسان خلق هلوعا» حال مقدرة وتفسيره.

19

اِذَا مَسَّہُ الشَّرُّ جَزُوْعًا۝۲۰ۙ
Itha massahu alshsharru jazooAAan

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«إذا مسه الشر جزوعا» وقت مس الشر.

20

وَّاِذَا مَسَّہُ الْخَيْرُ مَنُوْعًا۝۲۱ۙ
Waitha massahu alkhayru manooAAan

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«وإذا مسه الخير منوعا» وقت مس الخير أي المال لحق الله منه.

21

اِلَّا الْمُصَلِّيْنَ۝۲۲ۙ
Illa almusalleena

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«إلا المصلين» أي المؤمنين.

22

الَّذِيْنَ ہُمْ عَلٰي صَلَاتِہِمْ دَاۗىِٕمُوْنَ۝۲۳۠ۙ
Allatheena hum AAala salatihim daimoona

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«الذين هم على صلاتهم دائمون» مواظبون.

23

وَالَّذِيْنَ فِيْۗ اَمْوَالِہِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌ۝۲۴۠ۙ
Waallatheena fee amwalihim haqqun maAAloomun

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«والذين في أموالهم حق معلوم» هو الزكاة.

24

لِّلسَّاۗىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِ۝۲۵۠ۙ
Lilssaili waalmahroomi

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«للسائل والمحروم» المتعفف عن السؤال فيحرم.

25

وَالَّذِيْنَ يُصَدِّقُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِ۝۲۶۠ۙ
Waallatheena yusaddiqoona biyawmi alddeeni

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«والذين يُصدقون بيوم الدين» الجزاء.

26

وَالَّذِيْنَ ہُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّہِمْ مُّشْفِقُوْنَ۝۲۷ۚ
Waallatheena hum min AAathabi rabbihim mushfiqoona

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«والذين هم من عذاب ربهم مشفقون» خائفون.

27

اِنَّ عَذَابَ رَبِّہِمْ غَيْرُ مَاْمُوْنٍ۝۲۸
Inna AAathaba rabbihim ghayru mamoonin

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«إن عذاب ربهم غير مأمون» نزوله.

28