Hadith 2836

Muwatta Malik

موطأ مالك

64
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، قَالَ بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ مِنْ إِحْدَى صَلاَتَىِ النَّهَارِ - الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ - فَسَلَّمَ مِنَ اثْنَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ أَقَصُرَتِ الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْ نَسِيتَ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا قَصُرَتِ الصَّلاَةُ وَمَا نَسِيتُ " . فَقَالَ ذُو الشِّمَالَيْنِ قَدْ كَانَ بَعْضُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى النَّاسِ فَقَالَ " أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ " . فَقَالُوا نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَأَتَمَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا بَقِيَ مِنَ الصَّلاَةِ ثُمَّ سَلَّمَ .


Yahya related to me from Malik from Ibn Shihab that Abu Bakr ibnSulayman ibn Abi Hathma said, "I have heard that the Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, prayed two rakas ofone of the two day-ti me prayers, dhuhr or asr, and said the taslimafter two rakas. Dhu'sh-Shamalayn said to him, 'Has the prayer beenshortened, Messenger of Allah, or have you forgotten?' The Messengerof Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, 'The prayerhas not been shortened and I have not forgotten.' Dhu'shShamalaynsaid, 'It was certainly one of those, Messenger of Allah.' TheMessenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace,approached the people and said, 'Has Dh u'sh-Shamalayn spoken thetruth?' They said, 'Yes, Messenger of Allah,' and the Messenger ofAllah, may Allah bless him and grant him peace, completed whatremained of the prayer, and then said, 'Peace be upon you.' "

App reference: Book 3, Hadith 64

USC-MSA web (English) reference: Book 3, Hadith 64

Arabic reference: Book 3, Hadith 211