Hadith 36588

Chapter 432

باب 432

(432) بَابُ تَحْرِيكِ الرَّأْسِ وَعَضِّ الشَّفَتَيْنِ عِنْدَ التَّعَجُّبِ

(432) Chapter: Shaking the head and biting the lip when surprised
3
حَدَّثَنَا مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ: سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الصَّامِتِ قَالَ: سَأَلْتُ خَلِيلِي أَبَا ذَرٍّ، فَقَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِوَضُوءٍ، فَحَرَّكَ رَأْسَهُ، وَعَضَّ عَلَى شَفَتَيْهِ، قُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي آذَيْتُكَ؟ قَالَ: لاَ، وَلَكِنَّكَ تُدْرِكُ أُمَرَاءَ أَوْ أَئِمَّةً يُؤَخِّرُونَ الصَّلاَةَ لِوَقْتِهَا، قُلْتُ: فَمَا تَأْمُرُنِي؟ قَالَ: صَلِّ الصَّلاَةَ لِوَقْتِهَا، فَإِنْ أَدْرَكْتَ مَعَهُمْ فَصَلِّهِ، وَلاَ تَقُولَنَّ: صَلَّيْتُ، فَلاَ أُصَلِّي.


'Abdullah ibn as-Samit said, "I questioned my close friend AbuDharr who said, 'I brought some water for wudu' to the Prophet, may Allahbless him and grant him peace. He shook his head and bit his lip. I said,"May my father and mother be your ransom, have I injured you?" "No," hereplied, "but you will meet amirs ? or imams ? who will delay the prayeruntil it is past its time." "So what do you command me to do?" I asked.He replied, "Pray the prayer at the proper time. If you come across them,then pray with them and do not say, 'I have already prayed, so I will notpray again.'"'"

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 954

In-book reference: Book 41, Hadith 3

English translation: Book 41, Hadith 954