(77) بَابُ كُنَّ لِلْيَتِيمِ كَالأَبِ الرَّحِيمِ
(77) Chapter: Be like a merciful father to orphans
10
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبَّاسٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبْزَى قَالَ: قَالَ دَاوُدُ: كُنَّ لِلْيَتِيمِ كَالأَبِ الرَّحِيمِ، وَاعْلَمْ أَنَّكَ كَمَا تَزْرَعُ كَذَلِكَ تَحْصُدُ، مَا أَقْبَحَ الْفَقْرَ بَعْدَ الْغِنَى، وَأَكْثَرُ مِنْ ذَلِكَ، أَوْ أَقْبَحُ مِنْ ذَلِكَ، الضَّلاَلَةُ بَعْدَ الْهُدَى، وَإِذَا وَعَدْتَ صَاحِبَكَ فَأَنْجِزْ لَهُ مَا وَعَدْتَهُ، فَإِنْ لاَ تَفْعَلْ يُورِثُ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ، وَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ صَاحِبٍ إِنْ ذَكَرْتَ لَمْ يُعِنْكَ، وَإِنْ نَسِيتَ لَمْ يُذَكِّرْكَ.
Dawud said, "Be like a merciful father towards the orphan. Know thatyou will reap as you sow. How ugly poverty is after wealth! More than that:
how ugly is misguidance after guidance! When you make a promise to your friend,fulfil your promise. If you do not, it will bring about enmity between youand him. Seek refuge in Allah from a companion who, when you mention somethingto him, does not help you and who does not remind you when you forget."
Reference:
Al-Adab Al-Mufrad 138
In-book reference:
Book 7, Hadith 10
English translation:
Book 7, Hadith 138