Hadith 404

Chapter 30

باب 30

(30) بَابُ بِرِّ الأَقْرَبِ فَالأَقْرَبِ

(30) Chapter: Being dutiful to the closest relative and then the next
15
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْخَزْرَجُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو الْخَطَّابِ السَّعْدِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو أَيُّوبَ سُلَيْمَانُ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ: جَاءَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَشِيَّةَ الْخَمِيسِ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ فَقَالَ: أُحَرِّجُ عَلَى كُلِّ قَاطِعِ رَحِمٍ لَمَا قَامَ مِنْ عِنْدِنَا، فَلَمْ يَقُمْ أَحَدٌ حَتَّى قَالَ ثَلاَثًا، فَأَتَى فَتًى عَمَّةً لَهُ قَدْ صَرَمَهَا مُنْذُ سَنَتَيْنِ، فَدَخَلَ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ لَهُ: يَا ابْنَ أَخِي، مَا جَاءَ بِكَ؟ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ كَذَا وَكَذَا، قَالَتِ: ارْجِعْ إِلَيْهِ فَسَلْهُ: لِمَ قَالَ ذَاكَ؟ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: إِنَّ أَعْمَالَ بَنِي آدَمَ تُعْرَضُ عَلَى اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَشِيَّةَ كُلِّ خَمِيسٍ لَيْلَةَ الْجُمُعَةِ، فَلاَ يَقْبَلُ عَمَلَ قَاطِعِ رَحِمٍ.


Abu Ayyub Sulayman, the mawla of 'Uthman ibn 'Affan, said, "Abu Hurayracame to us on a Thursday evening, the night before Jumu'a. He said, 'Everyindividual who severs ties of kinship is constricted when he leaves us. Noone left until he had said that three times. Then a young man went to oneof his paternal aunts with whom he had severed ties two years previously.He went to her and she asked him, 'Nephew! What has brought you?' He replied,'I heard Abu Hurayra say such-and-such.' She said, 'Go back to him and askhim why he said that.' Abu Hurayra said, 'I heard the Prophet, may Allahbless him and grant him peace, say, "The actions of the children of Adamare presented before Allah Almighty on Thursday evening, the night beforeJumu'a. He does not accept the actions of someone who has severed ties ofkinship."'"

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 61

In-book reference: Book 2, Hadith 15

English translation: Book 2, Hadith 61