(8) باب الغسل وحكم الجنب
(8) Chapter: Taking Ghusl (bath) And the precepts regarding Sexual Impurity
134
زَادَ مُسْلِمٌ: فَقَالَتْ أُمُّ سُلَيْم ٍ (134) { وَهَلْ يَكُونُ هَذَا? قَالَ: "نَعَمْ فَمِنْ أَيْنَ يَكُونُ اَلشَّبَهُ? } (135) .3 - تحرف في "الأصلين" إلى "أم سلمة" وما أثبته من صحيح مسلم.4 - صحيح. رواه مسلم ( 311 ) وهو بتمامه: عن أنس بن مالك؛ أن أم سليم سألت نبي الله صلى الله عليه وسلم: عن المرأة ترى في منامها ما يرى الرجل؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا رأت ذلك المرأة فلتغتسل" فقالت أم سليم: واستحييت من ذلك. قالت: وهل يكون هذا؟ فقال نبي الله صلى الله عليه وسلم: "نعم. فمن أين يكون الشبه. إن ماء الرجل غليظ أبيض. وماء المرأة رقيق أصفر. فمن أيهما علا أو سبق يكون منه الشبه".
Added Muslim:
Umm Salama said, "Does this happen (to a woman)?" He (ﷺ) said: "Yes, otherwise where does the resemblance (of a child to its mother) come from?"
Reference:
Bulugh al-Maram 111
In-book reference:
Book 1, Hadith 134
English translation:
Book 1, Hadith 119