Verse. 1164

٨ - ٱلْأَنْفَال

8 - Al-Anfal

اُولٰۗىِٕكَ ہُمُ الْمُؤْمِنُوْنَ حَقًّا۝۰ۭ لَہُمْ دَرَجٰتٌ عِنْدَ رَبِّہِمْ وَمَغْفِرَۃٌ وَّرِزْقٌ كَرِيْمٌ۝۴ۚ
Olaika humu almuminoona haqqan lahum darajatun AAinda rabbihim wamaghfiratun warizqun kareemun

English

Ahmed Ali

Are true believers. There are for them (high) ranks with their Lord, and pardon and noble provision.

4

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (those are they who are in truth believers) they are truly and certainly believers. (for them are grades (of honour)) ranks of merit (with their lord) in the hereafter, (and pardon) for the sins they committed in the life of this world, (and a bountiful provision) a fair reward in paradise.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : those, described in the way mentioned, are the true, the real, believers, without doubt. for them are ranks, stations in paradise, with their lord, and forgiveness, and generous provision, in paradise.