Wama tasaluhum AAalayhi min ajrin in huwa illa thikrun lilAAalameena
English
Ahmed Ali
Even though you ask no recompense (for it). It is only a warning for all mankind.
104
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (thou askest them) o muhammad (no fee) no payment (for it) for the profession of monotheism. (it is) i.e. the qur'an (naught else than a reminder) an admonition (unto the peoples) unto the jinn and humans.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : nor do you ask them any wage, that you should take, for it, that is, [for] the qur’ān — it, namely, the qur’ān, is but a reminder, an admonition, to all the worlds.