Verse. 2009

١٦ - ٱلنَّحْل

16 - An-Nahl

اُولٰۗىِٕكَ الَّذِيْنَ طَبَعَ اللہُ عَلٰي قُلُوْبِہِمْ وَسَمْعِہِمْ وَاَبْصَارِہِمْ۝۰ۚ وَاُولٰۗىِٕكَ ہُمُ الْغٰفِلُوْنَ۝۱۰۸
Olaika allatheena tabaAAa Allahu AAala quloobihim wasamAAihim waabsarihim waolaika humu alghafiloona

English

Ahmed Ali

They are the ones whose hearts and ears and eyes have been sealed by God; and these are the heedless.

108

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (such are they whose hearts and ears and eyes allah hath sealed. and such are the heedless) of the hereafter and further shun it; it is also said that this means: they are heedless of allah's divine oneness, and deniers of it.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : they are the ones on whose hearts god has set a seal, and on their hearing and their sight [as well], and it is they who are heedless, of what [punishment] is being prepared for them.