Verse. 2059

١٧ - ٱلْإِسْرَاء

17 - Al-Isra

اِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَّشَاۗءُ وَيَــقْدِرُ۝۰ۭ اِنَّہٗ كَانَ بِعِبَادِہٖ خَبِيْرًۢا بَصِيْرًا۝۳۰ۧ
Inna rabbaka yabsutu alrrizqa liman yashao wayaqdiru innahu kana biAAibadihi khabeeran baseeran

English

Ahmed Ali

Certainly your Lord provides with open hands whosoever He will, but according to capacity, for He knows and watches His creatures.

30

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (lo! thy lord) o muhammad (enlargeth the provision) he enlarges wealth (for whom he will) of his servants as an act of consideration towards them, (and straiteneth (it for whom he will)) and he makes his provision straitened for some of his servants out of consideration for them. (lo, he was ever knower, seer) of the enlarging and straitening (of his slaves) regarding that which is good for his servants.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : truly your lord expands provision, he makes it abundant, for whomever he will and he straitens, he restricts it for whomever he will. indeed he is ever aware and seer of his servants, knower of what they hide and what they manifest, giving them provision in accordance with their welfare.