Verse. 2100

١٧ - ٱلْإِسْرَاء

17 - Al-Isra

يَوْمَ نَدْعُوْا كُلَّ اُنَاسٍؚبِـاِمَامِہِمْ۝۰ۚ فَمَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَہٗ بِيَمِيْنِہٖ فَاُولٰۗىِٕكَ يَقْرَءُوْنَ كِتٰبَہُمْ وَلَا يُظْلَمُوْنَ فَتِيْلًا۝۷۱
Yawma nadAAoo kulla onasin biimamihim faman ootiya kitabahu biyameenihi faolaika yaqraoona kitabahum wala yuthlamoona fateelan

English

Ahmed Ali

The day We shall summon all men with their leaders, whosoever is given his record in his right hand will be able to read his account, and none will be wronged the breadth of a thread.

71

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (on the day) the day of judgement (when we shall summon all men with their record) with their prophet; and it is also said that this means: with their register; and it is also said that this means: with their callers to guidance and error, (whoso is given his book in his right hand such will read their book) their good deeds (and they will not be wronged a shred) their good deeds will not be diminished nor will their evil deeds be increased.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : mention, the day when we shall summon all men with their leader, their prophet, and it will be said, ‘o community of so-and-so’; or [it bi-imāmihim means] ‘with the record of their deeds’, in which case it will be said, ‘o one of good [deeds], o one of evil [deeds]!’: this is [on] the day of resurrection. and whoever, from among them, is given his book in his right hand, these being the fortunate, those possessors of understanding in this world — those will read their book, and they will not be wronged, they will [not] be diminished of their deeds, [so much as] a single date-thread.