Illa rahmatan min rabbika inna fadlahu kana AAalayka kabeeran
English
Ahmed Ali
Unless your Lord have mercy. His blessings on you are great indeed.
87
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : ((it is naught) save mercy) blessing (from thy lord) he preserved the qur'an in your heart. (lo! his kindness unto you) through granting you prophethood and islam (was ever great) was tremendous indeed.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : [it is] only — but we have let it remain — as a mercy from your lord. truly his favour to you is ever great, tremendous, for he has revealed to you and granted you the praiseworthy station as well as other [kinds of] merit.