Verse. 2137

١٧ - ٱلْإِسْرَاء

17 - Al-Isra

وَّيَـقُوْلُوْنَ سُبْحٰنَ رَبِّنَاۗ اِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُوْلًا۝۱۰۸
Wayaqooloona subhana rabbina in kana waAAdu rabbina lamafAAoolan

English

Ahmed Ali

And say: "Glory be to our Lord. The promise of our Lord has indeed been fulfilled."

108

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (saying: glory to our lord!) they exonerate allah from having a son or partner. (verily the promise of our lord) regarding the sending of muhammad (pbuh) (must be fulfilled) is true and must happen.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and say, “glory be to our lord, exalting him above [the claim] that [his] promise [of sending a prophet] had not been fulfilled. indeed (in, softened) our lord’s promise, of its [the qur’ān’s] revelation and the sending of the prophet (s), is bound to be fulfilled”.