Verse. 2778

٢٣ - ٱلْمُؤْمِنُون

23 - Al-Mu'minoon

اَلَمْ تَكُنْ اٰيٰـتِيْ تُتْلٰى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِہَا تُكَذِّبُوْنَ۝۱۰۵
Alam takun ayatee tutla AAalaykum fakuntum biha tukaththiboona

English

Ahmed Ali

"Were not My messages read out to you? But you denied them."

105

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : allah says to them: (were not my revelations) the qur'an (recited unto you) in the life of the world, (and then ye used to deny them) and you used to disbelieve in the revelations?

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : ‘were not my signs, in the qur’ān, recited to you, were you [not] threatened therewith, and you used to deny them?’