Whose punishment will be doubled on the Day of Judgement, and he will live for ever in disgrace,
69
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (the doom will be doubled for him on the day of resurrection, and he will abide therein) in the doom (disdained) humiliated (for ever;
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : doubled (yudā‘af: a variant reading has yuda‘‘af) will be the chastisement for him on the day of resurrection and he will abide therein (both verbs may be read in [the imperfect] apocopated form [yudā‘af, ‘it will be doubled’, and yakhlud, ‘he will abide’] as substitutions, or with the [indicative] damma inflection [yudā‘afu and yakhludu] to indicate the beginning of a new sentence) abased (muhānan is a circumstantial qualifier);