Verse. 3132

٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara

كَذٰلِكَ سَلَكْنٰہُ فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَ۝۲۰۰ۭ
Kathalika salaknahu fee quloobi almujrimeena

English

Ahmed Ali

Thus do We cause (unbelief) to enter the hearts of sinners.

200

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (thus do we make it) the denial (traverse the hearts of the guilty) the idolaters: abu jahl and his host.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : so, in the same way in which we would have caused denial of it to penetrate [the hearts of disbelievers] had it been recited by a non-arab, we have caused, denial of, it to penetrate the hearts of the criminals, the meccan disbelievers, when muhammad (s) recites it.