Verse. 3309

٢٨ - ٱلْقَصَص

28 - Al-Qasas

وَقَالُوْۗا اِنْ نَّتَّبِعِ الْہُدٰى مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ اَرْضِنَا۝۰ۭ اَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَّہُمْ حَرَمًا اٰمِنًا يُّجْبٰۗى اِلَيْہِ ثَمَرٰتُ كُلِّ شَيْءٍ رِّزْقًا مِّنْ لَّدُنَّا وَلٰكِنَّ اَكْثَرَہُمْ لَا يَعْلَمُوْنَ۝۵۷
Waqaloo in nattabiAAi alhuda maAAaka nutakhattaf min ardina awalam numakkin lahum haraman aminan yujba ilayhi thamaratu kulli shayin rizqan min ladunna walakinna aktharahum la yaAAlamoona

English

Ahmed Ali

They say: "If we followed your guidance we would be driven from the land by force." Have We not set up a sanctuary for them, to which is brought a wealth of everything as provision from Us? But most of them do not understand.

57

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and they say) i.e. harth ibn 'amr al-nawfali and his host: (if we were to follow the guidance) the confession of allah's divine oneness (with thee) o muhammad (we should be torn out) expelled (of our land) mecca. (have we not established for them) we made them dwell in (a sure sanctuary) free of turmoil, (whereunto the produce of all things is brought (in trade), a provision from our presence?) a sustenance for them from us, so how am i to set the disbelievers on them if they were to believe? (but most of them know not) this nor believe in it.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and they, his people, say, ‘if we were to follow the guidance with you, we will be deprived from our land’, torn out of it swiftly. god, exalted be he, says: have we not established for them a secure sanctuary, [one] in which they are secure from the raids and killings that occur among the arab tribes, to which are brought (read tujbā or yujbā) fruits of all kinds, [fruits] from every direction, as a provision, for them, from us? but most of them do not know, that what we say is the truth.

Ali ibn Ahmad al-Wahidi

تفسير : (and they say: if we were to follow the guidance with thee we should be torn out of our land…) [28:57]. this verse was revealed about al-harith ibn ‘uthman ibn nawfal ibn ‘abd manaf when he said to the prophet, allah bless him and give him peace: “we know that what you say is the truth. however, what prevents us from following you is the fear that the arabs will drive us out of our land, since they are unanimously against us and we have no power against them”. therefore, allah, exalted is he, revealed this verse.