Verse. 3779

٣٦ - يس

36 - Yaseen

وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللہِ اٰلِہَۃً لَّعَلَّہُمْ يُنْصَرُوْنَ۝۷۴ۭ
Waittakhathoo min dooni Allahi alihatan laAAallahum yunsaroona

English

Ahmed Ali

And take other gods apart from God that they may perhaps give them help.

74

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and they have) and the disbelievers of mecca worshipped ((other) gods) idols (beside allah, in order that they may be helped) so that they may save them from allah's punishment.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and they have taken besides god, in other words, other than him, [other] gods, idols, which they worship, that perhaps they might be helped, protected against god’s chastisement by their gods’ interceding for them, as they are wont to claim.