Verse. 3800

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat

بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُوْنَ۝۱۲۠
Bal AAajibta wayaskharoona

English

Ahmed Ali

Yet while you are filled with wonder, they just scoff;

12

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (nay, but thou dost) o muhammad (marvel) their denial of you (when they mock) you and your scripture.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : nay, but (bal is for effecting a transition from one object to another, which in this case is to inform of his state and theirs) you marvel, (‘ajibta) addressing the prophet (s), that is, [you marvel] that they deny you, while they engage in ridicule, at your marvelling,