Verse. 3865

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat

وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَہٗ ہُمُ الْبٰقِيْنَ۝۷۷ۡۖ
WajaAAalna thurriyyatahu humu albaqeena

English

Ahmed Ali

And made his progeny survive,

77

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and made his seed the survivors) until the day of judgement. noah had three sons: shem, ham and yapheth. shem is the father of the arabs and those people surrounding them; ham is the father the abyssinians, berbers and inhabitants of sind; and yapheth is the father of the rest of people,

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and made his descendants the survivors, thus all human beings are descended from him, peace be upon him. he had three sons: shem (sām), the ancestor of the arabs, the persians and the byzantines; ham (hām), the ancestor of the negroes; and japheth (yāfith), the ancestor of the turks, the khazar and [the peoples of] gog and magog and [the inhabitants of] such regions.