Verse. 3874

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat

اَىِٕفْكًا اٰلِــہَۃً دُوْنَ اللہِ تُرِيْدُوْنَ۝۸۶ۭ
Aifkan alihatan doona Allahi tureedoona

English

Ahmed Ali

Why do you solicit false gods instead of God?

86

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : they replied: "we worship idols", to which abraham said: (is it a falsehood gods beside allah that ye desire) do you then worship false deities?

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : is it a calumny (a-ifkan, as regards the two hamzas, the same applies as mentioned before) — gods other than god — that you desire? (ifkan is an object denoting reason; ālihatan is the direct object of turīdūna, ‘you desire’; ifk denotes the worst kind of lie). in other words: do you worship [any] other than god?