Verse. 3883

٣٧ - ٱلصَّافَّات

37 - As-Saffat

قَالَ اَتَعْبُدُوْنَ مَا تَنْحِتُوْنَ۝۹۵ۙ
Qala ataAAbudoona ma tanhitoona

English

Ahmed Ali

"Why do you worship these you carve yourselves," he asked,

95

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (he said) abraham said to them: (worship ye that which ye yourselves do carve) with your own hands from stones and wood,

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : he said, to them in reproach: ‘do you worship what you [yourselves] have carved, out of stone and other materials, idols,