Yet now (that it has come) they refuse to believe in it; but they will come to know soon.
170
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (yet (now that it is come) the, disbelieve therein) they disbelieve in muhammad (pbuh) and in the qur'an when they came to them: (but they will come to know) what will be done to them when they die, in the grave and on the day of judgement.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : god, exalted be he, says: yet they disbelieved in it, in other words, in the book that came to them, namely, the qur’ān, more glorious than [all] those other scriptures; but they will come to know, the consequences of their disbelief.