These are the commandments of God We recite to you verily; God does not wish injustice to the creatures of the world.
108
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (these are revelations of allah): the qur'an. (we recite them unto thee) we send them with gabriel to you (in truth) in order to show what is true and what is an error. (allah willeth no injustice to (his) creatures) he does not will to be unjust to the jinn or human beings.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : those, that is to say, these verses, are the verses of god which we recite to you, o muhammad (s), in truth, and god desires not any injustice for the worlds, punishing them for no crime.