Verse. 4039

٣٨ - ص

38 - Sad

مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍؚبِالْمَلَاِ الْاَعْلٰۗي اِذْ يَخْتَصِمُوْنَ۝۶۹
Ma kana liya min AAilmin bialmalai alaAAla ith yakhtasimoona

English

Ahmed Ali

I had no knowledge of the higher Assembly when they discussed it among themselves.

69

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (i had no knowledge of the highest chiefs) i.e. of the angels, if it was not allah who sent me (when they disputed) when they spoke and said: (wilt thou place therein one who will do harm therein and will shed blood;

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : i had no knowledge of the high council, that is to say, [of] the angels, when they disputed, in the matter of adam, when god, exalted be he, said [to them]: ‘i am appointing on earth a vicegerent’, to the end [of the verse, q. 2:30].