Verse. 4112

٣٩ - ٱلزُّمَر

39 - Az-Zumar

وَاَنِيْبُوْۗا اِلٰى رَبِّكُمْ وَاَسْلِمُوْا لَہٗ مِنْ قَبْلِ اَنْ يَّاْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنْصَرُوْنَ۝۵۴
Waaneeboo ila rabbikum waaslimoo lahu min qabli an yatiyakumu alAAathabu thumma la tunsaroona

English

Ahmed Ali

Turn towards your Lord and obey Him before the punishment comes upon you when you will not be helped.

54

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (turn unto him repentant) from disbelief, (and surrender unto him) and believe in him and obey him, (before there come unto you the doom, when ye cannot be helped) you will not be spared from allah's torment. this verse was revealed about wahshiyy and his believing brothers.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and turn, return, [penitently] to your lord and submit, perform deeds sincerely, to him, before the chastisement comes on you, whereupon you will not be helped, to ward it off, if you have not repented.

Sahl al-Tustari

تفسير : ‘and turn [penitently] to your lord, and submit to him….’ that is, ‘return to him through supplication (duʿāʾ), and by humbly beseeching (taḍarruʿ) and petitioning (masʾala) [him]’; ‘and submit to him’. that is, ‘commit all your affairs to him’.his words: