Verse. 4175

٤٠ - غَافِر

40 - Ghafir

تَدْعُوْنَنِيْ لِاَكْفُرَ بِاللہِ وَاُشْرِكَ بِہٖ مَا لَيْسَ لِيْ بِہٖ عِلْمٌ۝۰ۡ وَّاَنَا اَدْعُوْكُمْ اِلَى الْعَزِيْزِ الْغَفَّارِ۝۴۲
TadAAoonanee liakfura biAllahi waoshrika bihi ma laysa lee bihi AAilmun waana adAAookum ila alAAazeezi alghaffari

English

Ahmed Ali

You are asking me to disbelieve in God, and to associate with Him that of which I have no knowledge, yet I invite you to the all-mighty, all-forgiving.

42

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (ye call me to disbelieve in allah and ascribe unto him as partners that whereof i have no knowledge) they are his partners because i know for certain that he has no partner, (while i call you unto the mighty) while i call you unto the divine oneness of the mighty in retribution against those who disbelieve in him, (the forgiver) of those who believe in him.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : you call me to disbelieve in god and to associate with him that whereof i have no knowledge, whereas i call you to the mighty, whose way [always] prevails, the forgiver, to those who repent.