Verse. 4204

٤٠ - غَافِر

40 - Ghafir

اِذِ الْاَغْلٰلُ فِيْۗ اَعْنَاقِہِمْ وَالسَّلٰسِلُ۝۰ۭ يُسْحَبُوْنَ۝۷۱ۙ
Ithi alaghlalu fee aAAnaqihim waalssalasilu yushaboona

English

Ahmed Ali

When, with (iron) collars and chains around their necks, they will be dragged

71

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (when carcans are about their necks and chains) tied up with the satans. (they are dragged) in the fire

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : when (idh has the meaning of idhā) [with] fetters around their necks and chains (wa’l-salāsilu, a supplement to al-aghlālu, ‘fetters’, so that the meaning is that these [chains] are also around their necks; or it [al-salāsilu, ‘chains’] is the subject, the predicate of which has been omitted, in other words [the meaning being]: around their feet [will be these chains] — or [alternatively] its predicate is [the following, yushabūna]), they are dragged, in other words, they are dragged away by these [chains].