Verse. 5284

٦٨ - ٱلْقَلَم

68 - Al-Qalam

عُتُلٍؚّبَعْدَ ذٰلِكَ زَنِيْمٍ۝۱۳ۙ
AAutullin baAAda thalika zaneemin

English

Ahmed Ali

Crude, and above all, mean and infamous,

13

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (greedy therewithal) he eats and drinks much and has a strong body and a large belly; it is also said that this means: he is extreme in arguing in favour of falsehood and lies, (intrusive) he is stuck with the folk while he is not of them; it is also said that this means: he is well known for his disbelief, idolatry, indecency, sinfulness and evil; it is also said that this means: he is known for his meanness just as a young donkey is known to have a pendant on its ear.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : coarse-grained, crude, moreover ignoble, an adopted son of quraysh — namely, al-walīd b. al-mughīra, whose father claimed him after eighteen years; ibn ‘abbās said, ‘we know of no one whom god has described in the derogatory way in which he describes him, blighting him with ignominy that will never leave him (the adverbial qualifier [ba‘da dhālika, ‘moreover’] is semantically connected to zanīm, ‘ignoble’) —