Verse. 5303

٦٨ - ٱلْقَلَم

68 - Al-Qalam

عَسٰى رَبُّنَاۗ اَنْ يُّبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْہَاۗ اِنَّاۗ اِلٰى رَبِّنَا رٰغِبُوْنَ۝۳۲
AAasa rabbuna an yubdilana khayran minha inna ila rabbina raghiboona

English

Ahmed Ali

Maybe our Lord will give us better than this. We turn to our Lord in supplication."

32

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (it may be) and “may be” when used in connection with allah denotes necessity (that our lord will give us) in the hereafter in exchange (better than this in place thereof) better than this garden. (lo! we beseech our lord) our desire is with allah.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : it may be that our lord will give us in its place (read yubaddilanā or yubdilanā) one that is better than it. truly we turn humbly to our lord’, that he might accept our repentance and give us back [a garden that is] better than our garden — it is reported that they were indeed given a better one in its place.