Verse. 5489

٧٣ - ٱلْمُزَّمِّل

73 - Al-Muzzammil

يَوْمَ تَرْجُفُ الْاَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيْبًا مَّہِيْلًا۝۱۴
Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu katheeban maheelan

English

Ahmed Ali

On the day the earth and mountains will rock violently, and the mountains turn to a heap of poured-out sand.

14

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : then allah explained when this will take place, saying: (on the day when the earth and the hills rock) on the day when the earth and the mountains will quake, (and the hills become a heap of running sand.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : on the day when the earth and the mountains will quake and the mountains will be like heaps of shifting sand (mahīl derives from hāla, yahīlu; it is actually mahyūl, but the damma sound is considered too heavy for the yā’ and is therefore transposed onto the hā’, while the wāw, the second of two unvocalised consonants, is omitted on account of it being extra, and the damma is replaced by a kasra because of its [phonetic] affinity the [letter] yā’).