Verse. 6030

٩٠ - ٱلْبَلَد

90 - Al-Balad

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَہٗۗ اَحَدٌ۝۷ۭ
Ayahsabu an lam yarahu ahadun


Ahmed Ali

Does he think that no one sees him?



'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (thinketh he) does the disbelieving man deem (that none beholdeth him) that allah does not see his deeds whether he spends money or not?

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : does he suppose that (an, in other words, annahu) no one has seen him?, with regard to what he has expended to know the quantity thereof; god knows the quantity thereof; but it is not [in reality that much so as] to be considered a great amount, and [in any case] he will requite him for his evil conduct.