Man jaa bialhasanati falahu AAashru amthaliha waman jaa bialssayyiati fala yujza illa mithlaha wahum la yuthlamoona
English
Ahmed Ali
He who does a good deed will receive ten times its worth; and he who does evil will be requited to an equal degree; and no one will be wronged.
160
Tafseer
'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī
تفسير : (whoso bringeth a good deed) while confessing allah's divine oneness (will receive tenfold the like thereof, while whoso bringeth an ill deed) while ascribing partners to allah (will be awarded but the like thereof) i.e. the fire; (and they will not be wronged) their good deeds will not be diminished nor will their bad deeds be increased.
Jalāl al-Dīn al-Maḥallī
تفسير : whoever brings a good deed, that is, [the affirmation of] ‘there is no god but god’, shall receive tenfold the like of it, that is, the reward for ten good deeds, and whoever brings an evil deed shall only be requited the like of it, that is, its [appropriate] requital; and they shall not be wronged, nothing shall be diminished from their [just] requital.