Ruku 502, Juz 29 (ٱلْرُكوع 502, جزء 29) (AR)

٧٠ - ٱلْمَعَارِج

70 - Al-Ma'aarij (AR)

سَاَلَ سَاۗىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍ۝۱ۙ
Saala sailun biAAathabin waqiAAin

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«سأل سائل» دعا داع «بعذاب واقع».

1

لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَہٗ دَافِعٌ۝۲ۙ
Lilkafireena laysa lahu dafiAAun

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

(للكافرين ليس له دافع) هو النضر بن الحارث قال: "" اللهم إن كان هذا هو الحق "" الآية.

2

مِّنَ اللہِ ذِي الْمَعَارِجِ۝۳ۭ
Mina Allahi thee almaAAariji

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«من الله» متصل بواقع «ذي المعارج» مصاعد الملائكة وهي السماوات.

3

تَعْرُجُ الْمَلٰۗىِٕكَۃُ وَ الرُّوْحُ اِلَيْہِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُہٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَـنَۃٍ۝۴ۚ
TaAAruju almalaikatu waalrroohu ilayhi fee yawmin kana miqdaruhu khamseena alfa sanatin

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«تعرج» بالتاء والياء «الملائكة والروح» جبريل «إليه» إلى مهبط أمره من السماء «في يوم» متعلق بمحذوف، أي يقع العذاب بهم في يوم القيامة «كان مقداره خمسين ألف سنة» بالنسبة إلى الكافر لما يلقى فيه من الشدائد، وأما المؤمن فيكون أخف عليه من صلاة مكتوبة يصليها في الدنيا كما جاء في الحديث.

4

فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيْلًا۝۵
Faisbir sabran jameelan

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«فاصبر» وهذا قبل أن يؤمر بالقتال «صبرا جميلا» أي لا جزع فيه.

5

اِنَّہُمْ يَرَوْنَہٗ بَعِيْدًا۝۶ۙ
Innahum yarawnahu baAAeedan

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«إنهم يرونه» أي العذاب «بعيدا» غير واقع.

6

وَّنَرٰىہُ قَرِيْبًا۝۷ۭ
Wanarahu qareeban

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«ونراه قريبا» واقعا لا محالة.

7

يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۗءُ كَالْمُہْلِ۝۸ۙ
Yawma takoonu alssamao kaalmuhli

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«يوم تكون السماء» متعلق بمحذوف تقديره يقع «كالمهل» كذائب الفضة.

8

وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِہْنِ۝۹ۙ
Watakoonu aljibalu kaalAAihni

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«وتكون الجبال كالعهن» كالصوف في الخفة والطيران بالريح.

9

وَلَا يَسْـَٔــلُ حَمِيْمٌ حَمِـيْمًا۝۱۰ۚۖ
Wala yasalu hameemun hameeman

Arabic

Jalal ad-Din al-Mahalli and Jalal ad-Din as-Suyuti

«ولا يسأل حميم حميما» قريب قريبه لاشتغال كل بحاله.

10