Hadith 1709

Chapter 69

باب 69

(69) بَابُ مَنْ آذَى جَارَهُ حَتَّى يَخْرُجَ

(69) Chapter: Someone who harms his neighbour until he forces him to
27
حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَرْطَاةُ بْنُ الْمُنْذِرِ قَالَ: سَمِعْتُ، يَعْنِي أَبَا عَامِرٍ الْحِمْصِيَّ، قَالَ: كَانَ ثَوْبَانُ يَقُولُ: مَا مِنْ رَجُلَيْنِ يَتَصَارَمَانِ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ، فَيَهْلِكُ أَحَدُهُمَا، فَمَاتَا وَهُمَا عَلَى ذَلِكَ مِنَ الْمُصَارَمَةِ، إِلاَّ هَلَكَا جَمِيعًا، وَمَا مِنْ جَارٍ يَظْلِمُ جَارَهُ وَيَقْهَرُهُ، حَتَّى يَحْمِلَهُ ذَلِكَ عَلَى أَنْ يَخْرُجَ مِنْ مَنْزِلِهِ، إِلاَّ هَلَكَ.


Thawban said, "When two men cut each other off for more than three daysand one of them dies, then they both die while relations between them aresevered and both of them are destroyed. There is no man who wrongs his neighbourto the extent that he forces him until he makes him leave his home who isnot destroyed."

Reference: Al-Adab Al-Mufrad 127

In-book reference: Book 6, Hadith 27

English translation: Book 6, Hadith 127