Ruku 322, Juz 19 (ٱلْرُكوع 322, جزء 19)

٢٦ - ٱلشُّعَرَاء

26 - Ash-Shu'ara

كَذَّبَتْ عَادُۨ الْمُرْسَلِيْنَ۝۱۲۳ۚۖ
Kaththabat AAadun almursaleena

English

Ahmed Ali

The people of 'Ad accused the messengers of lies.

123

اِذْ قَالَ لَہُمْ اَخُوْہُمْ ہُوْدٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ۝۱۲۴ۚ
Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona

English

Ahmed Ali

When their brother Hud said to them: "Will you not take heed?

124

اِنِّىْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ۝۱۲۵ۙ
Innee lakum rasoolun ameenun

English

Ahmed Ali

I have been sent as a trusted messenger to you.

125

فَاتَّـقُوا اللہَ وَاَطِيْعُوْنِ۝۱۲۶ۚ
Faittaqoo Allaha waateeAAooni

English

Ahmed Ali

So fear God and listen to me.

126

وَمَاۗ اَسْـَٔــلُكُمْ عَلَيْہِ مِنْ اَجْرٍ۝۰ۚ اِنْ اَجْرِيَ اِلَّا عَلٰي رَبِّ الْعٰلَمِيْنَ۝۱۲۷ۭ
Wama asalukum AAalayhi min ajrin in ajriya illa AAala rabbi alAAalameena

English

Ahmed Ali

I ask no recompense of you for it. My reward is due from none but the Lord of all the worlds.

127

اَتَبْنُوْنَ بِكُلِّ رِيْــعٍ اٰيَۃً تَعْبَثُوْنَ۝۱۲۸ۙ
Atabnoona bikulli reeAAin ayatan taAAbathoona

English

Ahmed Ali

You construct monuments on every hill in vain,

128

وَ تَتَّخِذُوْنَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُوْنَ۝۱۲۹ۚ
Watattakhithoona masaniAAa laAAallakum takhludoona

English

Ahmed Ali

Erect palaces (thinking) that you will live for ever,

129

وَاِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِيْنَ۝۱۳۰ۚ
Waitha batashtum batashtum jabbareena

English

Ahmed Ali

And whenever you apply force become tyrannical.

130

فَاتَّقُوا اللہَ وَاَطِيْعُوْنِ۝۱۳۱ۚ
Faittaqoo Allaha waateeAAooni

English

Ahmed Ali

So be fearful of God and follow me.

131

وَاتَّــقُوا الَّذِيْۗ اَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُوْنَ۝۱۳۲ۚ
Waittaqoo allathee amaddakum bima taAAlamoona

English

Ahmed Ali

Fear Him who has bestowed on you what you know,

132