Verse. 1084

٧ - ٱلْأَعْرَاف

7 - Al-A'raf

وَلَقَدْ اَخَذْنَاۗ اٰلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّـنِيْنَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّہُمْ يَذَّكَّـرُوْنَ۝۱۳۰
Walaqad akhathna ala firAAawna bialssineena wanaqsin mina alththamarati laAAallahum yaththakkaroona

English

Ahmed Ali

We afflicted the people of Pharaoh with famine and dearth of everything that they might take heed.

130

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and we straitened pharaoh's folk with famine) and hunger, year after year (and the dearth of fruits) the disappearance of fruits, (that peradventure they might heed) that they might take admonition.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and verily we seized pharaoh’s folk with the years, of drought, and dearth of fruits, so that they might remember, [that they might] heed the admonition, and become believers.