Verse. 1096

٧ - ٱلْأَعْرَاف

7 - Al-A'raf

وَوٰعَدْنَا مُوْسٰي ثَلٰثِيْنَ لَيْلَۃً وَّاَتْمَمْنٰہَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيْقَاتُ رَبِّہٖۗ اَرْبَعِيْنَ لَيْلَۃً۝۰ۚ وَقَالَ مُوْسٰي لِاَخِيْہِ ہٰرُوْنَ اخْلُفْنِيْ فِيْ قَوْمِيْ وَاَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَبِيْلَ الْمُفْسِدِيْنَ۝۱۴۲
WawaAAadna moosa thalatheena laylatan waatmamnaha biAAashrin fatamma meeqatu rabbihi arbaAAeena laylatan waqala moosa liakheehi haroona okhlufnee fee qawmee waaslih wala tattabiAA sabeela almufsideena

English

Ahmed Ali

We made an appointment of thirty nights with Moses (On Mount Sinai) to which We added ten more; so the term set by the Lord was completed in forty nights. Moses said to Aaron, his brother: "Deputise for me among my people. Dispose rightly, and do not follow the way of the authors of evil."

142

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and when we did appoint for moses) to spend in the mountain (thirty nights (of solitude)) the month of the dhu'l-qa'dah, (and added to them ten) days from the month of dhu'l-hijjah, (and he completed the whole time appointed by his lord of forty nights) as he promised; (and moses said unto his brother: take my place) be my deputy (among the people. do right) enjoin them to do right, (and follow not the way of mischief-makers) by committing transgressions.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and we appointed (read wa-wā‘adnā or wa-wa‘adnā) for moses thirty nights, at the end of which we would speak to him, after he has fasted [during that period]; that was the month of dhū’l-qa‘da. he completed the fast. but when it came to an end, he disliked the [bad] odour of his mouth and so cleaned his teeth. god then commanded him [to fast for] another ten nights so that he may speak to him despite the odour in his mouth: as god says, and completed them with ten, nights of dhū’l-hijja. thus was the time appointed by his lord concluded, the time at which god had promised him to speak to him, as forty (arba‘īna is a circumstantial qualifier) nights (laylatan is for specification); and moses said to his brother aaron, when he was departing to the mount for the communion [with his lord]: ‘succeed me, be my deputy, over my people, and be righteous, [among them] with regard to their affair, and do not follow the way of the agents of corruption’, by consenting with them to acts of disobedience.