Verse. 1175

٨ - ٱلْأَنْفَال

8 - Al-Anfal

يٰۗاَيُّھَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۗا اِذَا لَقِيْتُمُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا زَحْفًا فَلَا تُوَلُّوْہُمُ الْاَدْبَارَ۝۱۵ۚ
Ya ayyuha allatheena amanoo itha laqeetumu allatheena kafaroo zahfan fala tuwalloohumu aladbara

English

Ahmed Ali

O believers, when you meet unbelievers on the field of battle, do not turn your backs to them.

15

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (o ye who believe, when ye meet those who disbelieve) at badr (in battle, turn not your backs to them) in defeat.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : o you who believe, when you encounter the disbelievers inching forward, that is, amassed, advancing slowly because of their large numbers, do not turn your backs to them, fleeing.