Verse. 1341

٩ - ٱلتَّوْبَة

9 - At-Tawba

وَاٰخَرُوْنَ مُرْجَوْنَ لِاَمْرِ اللہِ اِمَّا يُعَذِّبُھُمْ وَاِمَّا يَتُوْبُ عَلَيْہِمْ۝۰ۭ وَاللہُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ۝۱۰۶
Waakharoona murjawna liamri Allahi imma yuAAaththibuhum waimma yatoobu AAalayhim waAllahu AAaleemun hakeemun

English

Ahmed Ali

There are still some others whose affairs await the dispensation of God. He may punish or pardon them, for God is all-knowing and all-wise.

106

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (and (there are) others) there are other people of medina: ka'b ibn malik, murarah ibn al-rabi' and hilal ibn umayyah (who await allah's decree) their matter awaits allah's command, (whether he will punish them) because of their staying behind and not taking part in the battle of tabuk (or will forgive them) for so doing. (allah is knower) of their repentance and also of their staying behind, (wise) in that which ordained concerning them.

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : and [there are] others, from among those who stayed behind, who are deferred (read murja’ūna or murjawna), whose repentance is delayed, to god’s command, concerning them, according to his will, whether he chastises them, by causing them to die without [their having made any] repentance, or relents to them; and god is knower, of his creatures, wise, in what he does with them. these [others mentioned] are the three, who will be mentioned afterwards: murāra b. al-rabī‘, ka‘b b. mālik and hilāl b. umayya. they stayed behind out of laziness and their inclination for peace and quiet, not out of hypocrisy. unlike the others, however, they did not excuse themselves before the prophet (s), and so the matter regarding them was suspended for fifty days, during which time people avoided them, until it was later revealed that god had relented to them.

Ali ibn Ahmad al-Wahidi

تفسير : (and (there are) others who await allah's decree…) [9:106]. this verse was revealed about ka'b ibn malik, murarah ibn al-rabi', from the banu 'amr ibn 'awf and hilal ibn umayyah, from the banu waqif. the three failed join the muslim army at the battle of tabuk. they are the ones referred to in allah's saying (and to the three (did he turn in mercy) who were left behind…) [9:118].