Verse. 1373

١٠ - يُونُس

10 - Yunus

اِنَّ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ يَہْدِيْہِمْ رَبُّھُمْ بِـاِيْمَانِہِمْ۝۰ۚ تَجْرِيْ مِنْ تَحْتِہِمُ الْاَنْہٰرُ فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ۝۹
Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati yahdeehim rabbuhum bieemanihim tajree min tahtihimu alanharu fee jannati alnnaAAeemi

English

Ahmed Ali

But those who believe and act for a beneficial end will be guided by their Lord for their good faith. At their feet shall flow streams of running water in gardens of delight.

9

Tafseer

'Abdullāh Ibn 'Abbās / Muḥammad al-Fīrūzabādī

تفسير : (lo! those who believe) in muhammad, allah, bless him and give him peace, and in the qur'an (and do good works) they do works of obedience, in that which is between them and their lord, (their lord guideth them) makes them enter paradise (by their faith. rivers) of wine, water, honey and milk (will flow beneath them) beneath their trees and habitations (in the gardens of delight),

Jalāl al-Dīn al-Maḥallī

تفسير : truly those who believe and perform righteous deeds, their lord will guide them, he will lead them, through their faith, in him, by appointing for them a light with which they will be able to find their way on the day of resurrection. rivers will flow beneath them in the gardens of bliss,